Tilpas prædefinerede tekster, såsam hjælpetekster til input-felter el. lign.
Under Oversættelse menupunktet i Toolbaren øverst i Backoffice, finder du en ordbog med en masse systemoversættelser. Disse oversættelser bliver anvendt til faste hjælpetekster på websitet som f.eks. ”Afspil video”, ”Del på Facebook”, ”Søg i indhold”, ”Skift cookie indstillinger” m.m.
Hvis et website opsættes til at være med engelsk sprog vil de engelske oversættelser automatisk blive anvendt. Læs om opsætning af website sprog her
Systemets ordbog er opdelt i sektioner, herunder bl.a.
Her findes hjælpetekster der bliver anvendt til bl.a. aria-labels der anvendes på websitet. Det vil sige labels du ikke kan se ude på hjemmesiden, men som vil blive læst op for en bruger der anvender en skærmlæser. F.eks. til en knap med et søgeikon, så det også er tydeligt for en skærmlæserbruger at knappen er til at søge med.
Disse oversættelser er vigtige for at overholde webtilgængelighedskrav.
Her findes oversættelser til hele Backoffice. Disse oversættelser gør det muligt at have redaktører som bruger Backoffice på engelsk i stedet for dansk.
Her findes oversættelser der har med specifikke indholdsmoduler at gøre. Ønskes der f.eks. at ændre hjælpeteksten til downloadknappen der kan indsættes på diagram moduler kan dette gøres her.